"Ye' pees!"
(translation - "Yes please")
"I want moot"
(pronounced as in "moot point". Translation - "I want milk")
"Che-yo's"
(translation - "Cheerios", a regular breakfast request)
"I'm scary"
(translation - "I'm scared")
"I eating"
(translation - "I'm eating", a lie usually only said when she is in fact NOT eating and I've told her I'm going to take her untouched food away)
"I wuff oo!"
(translation - "I love you")
"Oooo, hunna!"
(translation - "Oooo, thunder!"
"My sheep, my sheep!"
(translation - "My dummy, my dummy!", which has a sheep on it)
"Kiss it?"
(translation - what she asks you to do while pointing to a body part that she's just hurt, to make it all better of course!)
"Dor-wah"
(translation - "Dora", but the "r" is pronounced as a "w" which makes it sound like she's from New Jersey or something? Sorry Americans if I'm wrong about the regional dialect there!)
"I want that"
(translation - self explanatory. Used frequently)
"Shake the boobies!"
(translation - something she says while doing a bit of a shake. Suspect she learnt this at childcare, bit concerned about what they are teaching the kids!)
"I watch something?"
(translation - "I want to watch TV")
"A westle?"
(translation - "A wrestle?", meaning she wants to hop on to our bed for a "wrestle" and possibly hopping under the doona to pretend it's a cave)
"I need a 'rella! My hair!"
(translation - "I need an umbrella! My hair!", what she said to me the other day in disgust when I walked her the 10 metres from the carpark to the entrance of the mall in the rain without an umbrella)
"Wha'ever"
(translation - "Whatever", something bad that she learnt to say from her Mum. Tends to say it without pronouncing the "t", which makes her sound a bit like a Pom)
You don't want to forget those funny things they say at this age!





Before I had kids I was very unimpressed with adults copying toddler talk and I was never going to do it, but they are so cute, aren't they, I just couldn't help it. My son invented a whole language of his own and we were all speaking it ;)
ReplyDelete"Shake the boobies"? Yes, I'd be a bit concerned, too!
Yes exactly! Sometimes it was so grating when adults would speak like kids, but it's hard to resist when it's your own and they're so darn cute. I wanted to note all of Mia's sayings down before she grows out of them and I forget.
ReplyDeleteUm yes, that one is a bit strange. It morphed from "Shake that body!", which someone has told me has something to do with The Wiggles, to "Shake the boobies". It's hard not to laugh though. Let's just hope that's one of the ones she grows out of!